<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Spanish International</title>
	<atom:link href="http://spanishinternational.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanishinternational.com</link>
	<description>Learn Spanish Speak Spanish metro Detroit</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 21:41:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on for individuals by JFrias</title>
		<link>http://spanishinternational.com/private-instruction-and-tutoring/comment-page-1/#comment-5738</link>
		<dc:creator>JFrias</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 21:41:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=1338#comment-5738</guid>
		<description>Please let us know how we can help you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please let us know how we can help you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on for individuals by William Stanz</title>
		<link>http://spanishinternational.com/private-instruction-and-tutoring/comment-page-1/#comment-5732</link>
		<dc:creator>William Stanz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 20:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=1338#comment-5732</guid>
		<description>Need advanced lessons in Spanish. ie. verb conjugations, use of direct object and pronouns relative thereto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Need advanced lessons in Spanish. ie. verb conjugations, use of direct object and pronouns relative thereto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on for individuals by William Thomas</title>
		<link>http://spanishinternational.com/private-instruction-and-tutoring/comment-page-1/#comment-5708</link>
		<dc:creator>William Thomas</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 20:09:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=1338#comment-5708</guid>
		<description>I am ready to learn spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am ready to learn spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by JFrias</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-5633</link>
		<dc:creator>JFrias</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 18:11:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5633</guid>
		<description>Por favor envie su información.  Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por favor envie su información.  Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish for Travelers, Spring 2012, Bloomfield Hills, Michigan by Lynne Ibbetson</title>
		<link>http://spanishinternational.com/2012/03/22/spanish-for-travelers-in-spring-2012-bloomfield-hills-michigan/comment-page-1/#comment-5522</link>
		<dc:creator>Lynne Ibbetson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 11:21:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?p=2885#comment-5522</guid>
		<description>What is the cost for your Spanish for Travelers?
How much are group lessons, I have basic knowledge of Spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the cost for your Spanish for Travelers?<br />
How much are group lessons, I have basic knowledge of Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by Britni Puryear</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-5489</link>
		<dc:creator>Britni Puryear</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 20:54:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5489</guid>
		<description>Interest in employment opportunites.

734-837-1231</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interest in employment opportunites.</p>
<p>734-837-1231</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on suggestions by Mary Ray Brophy</title>
		<link>http://spanishinternational.com/about-us/suggestions/comment-page-1/#comment-5424</link>
		<dc:creator>Mary Ray Brophy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 14:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5424</guid>
		<description>I have an undergrad degree in Spanish but have not used the language in many years.  I would like to find a way to continue instruction in conversational spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have an undergrad degree in Spanish but have not used the language in many years.  I would like to find a way to continue instruction in conversational spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by Ainhoa Fernandez</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-5320</link>
		<dc:creator>Ainhoa Fernandez</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 11:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5320</guid>
		<description>Hola,

Me llamo Ainhoa Fernandez y soy de Espana, aunque ya llevo catorce anos viviendo en Michigan. Me encantaria poder tener la oportunidad de dar clases de espanol a tiempo parcial o por horas. Tengo el Michigan Teaching Certificate para ensenar espanol y latin, y mas de diez anos de experiencia ensenando tanto a adultos como a ninos y adolescentes aqui en Michigan.

Gracias por su atencion.

Ainhoa Fernandez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>Me llamo Ainhoa Fernandez y soy de Espana, aunque ya llevo catorce anos viviendo en Michigan. Me encantaria poder tener la oportunidad de dar clases de espanol a tiempo parcial o por horas. Tengo el Michigan Teaching Certificate para ensenar espanol y latin, y mas de diez anos de experiencia ensenando tanto a adultos como a ninos y adolescentes aqui en Michigan.</p>
<p>Gracias por su atencion.</p>
<p>Ainhoa Fernandez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on testimonials by Paul L. Schreibman D.D.S.</title>
		<link>http://spanishinternational.com/testimonials/comment-page-1/#comment-5235</link>
		<dc:creator>Paul L. Schreibman D.D.S.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 15:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=20#comment-5235</guid>
		<description>Mi amigo Joaquin es un maestro increíble. Él es paciente, conocedor y simplemente declarado, él es el mejor.
I had studied Spanish in High School and college for more than six years.  I became quite fluent, but after a hiatus of fifty years, I realize how much I had forgotten.  Joaquin is now helping me to rebuild toward a goal of renewed fluency in Spanish. I have enjoyed our lessons  greatly and look forward to continuing. 
Joaquin, No puedo esperar para mi proxima leccion en NUESTRA oficina. 
Tu amigo,
Pablo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi amigo Joaquin es un maestro increíble. Él es paciente, conocedor y simplemente declarado, él es el mejor.<br />
I had studied Spanish in High School and college for more than six years.  I became quite fluent, but after a hiatus of fifty years, I realize how much I had forgotten.  Joaquin is now helping me to rebuild toward a goal of renewed fluency in Spanish. I have enjoyed our lessons  greatly and look forward to continuing.<br />
Joaquin, No puedo esperar para mi proxima leccion en NUESTRA oficina.<br />
Tu amigo,<br />
Pablo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by JFrias</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-5161</link>
		<dc:creator>JFrias</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 00:36:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5161</guid>
		<description>Hola Trinidad,

Por favor enviamos tu CV por si tenemos alguna oportunidad en el futuro.

Muchas gracias,
Joaquin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Trinidad,</p>
<p>Por favor enviamos tu CV por si tenemos alguna oportunidad en el futuro.</p>
<p>Muchas gracias,<br />
Joaquin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

