<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Spanish International</title>
	<atom:link href="http://spanishinternational.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanishinternational.com</link>
	<description>Learn Spanish Speak Spanish metro Detroit</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 14:26:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on suggestions by Mary Ray Brophy</title>
		<link>http://spanishinternational.com/suggestions/comment-page-1/#comment-5424</link>
		<dc:creator>Mary Ray Brophy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 14:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5424</guid>
		<description>I have an undergrad degree in Spanish but have not used the language in many years.  I would like to find a way to continue instruction in conversational spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have an undergrad degree in Spanish but have not used the language in many years.  I would like to find a way to continue instruction in conversational spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by Ainhoa Fernandez</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-5320</link>
		<dc:creator>Ainhoa Fernandez</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 11:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5320</guid>
		<description>Hola,

Me llamo Ainhoa Fernandez y soy de Espana, aunque ya llevo catorce anos viviendo en Michigan. Me encantaria poder tener la oportunidad de dar clases de espanol a tiempo parcial o por horas. Tengo el Michigan Teaching Certificate para ensenar espanol y latin, y mas de diez anos de experiencia ensenando tanto a adultos como a ninos y adolescentes aqui en Michigan.

Gracias por su atencion.

Ainhoa Fernandez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>Me llamo Ainhoa Fernandez y soy de Espana, aunque ya llevo catorce anos viviendo en Michigan. Me encantaria poder tener la oportunidad de dar clases de espanol a tiempo parcial o por horas. Tengo el Michigan Teaching Certificate para ensenar espanol y latin, y mas de diez anos de experiencia ensenando tanto a adultos como a ninos y adolescentes aqui en Michigan.</p>
<p>Gracias por su atencion.</p>
<p>Ainhoa Fernandez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on testimonials by Paul L. Schreibman D.D.S.</title>
		<link>http://spanishinternational.com/testimonials/comment-page-1/#comment-5235</link>
		<dc:creator>Paul L. Schreibman D.D.S.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 15:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=20#comment-5235</guid>
		<description>Mi amigo Joaquin es un maestro increíble. Él es paciente, conocedor y simplemente declarado, él es el mejor.
I had studied Spanish in High School and college for more than six years.  I became quite fluent, but after a hiatus of fifty years, I realize how much I had forgotten.  Joaquin is now helping me to rebuild toward a goal of renewed fluency in Spanish. I have enjoyed our lessons  greatly and look forward to continuing. 
Joaquin, No puedo esperar para mi proxima leccion en NUESTRA oficina. 
Tu amigo,
Pablo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi amigo Joaquin es un maestro increíble. Él es paciente, conocedor y simplemente declarado, él es el mejor.<br />
I had studied Spanish in High School and college for more than six years.  I became quite fluent, but after a hiatus of fifty years, I realize how much I had forgotten.  Joaquin is now helping me to rebuild toward a goal of renewed fluency in Spanish. I have enjoyed our lessons  greatly and look forward to continuing.<br />
Joaquin, No puedo esperar para mi proxima leccion en NUESTRA oficina.<br />
Tu amigo,<br />
Pablo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by JFrias</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-5161</link>
		<dc:creator>JFrias</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 00:36:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5161</guid>
		<description>Hola Trinidad,

Por favor enviamos tu CV por si tenemos alguna oportunidad en el futuro.

Muchas gracias,
Joaquin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Trinidad,</p>
<p>Por favor enviamos tu CV por si tenemos alguna oportunidad en el futuro.</p>
<p>Muchas gracias,<br />
Joaquin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by Trinidad Zúñiga</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-5153</link>
		<dc:creator>Trinidad Zúñiga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 09:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-5153</guid>
		<description>Estimado Sr. Frias:

Buscando un tema de interes para mis alumnos, encontré su página muy interesante y me gustaría trabajar con ustedes si tienen alumnos por internet.
Yo soy mexicana, vivo en Alemania y estudié la carrera de Ingeniería Química, y aquí hice un curso para maestra de espanol
(language trainer) y doy clases desde hace 4 anos y tengo experiencia con alumnos por internet, que es un medio muy amplio y fácil para explicar con fotos, ejemplos y diferentes acentos también.

Si hay alguna oportunidad de trabajar con ustedes por internet, 
me daría mucho gusto trabajar con ustedes.

Atentamente.

Trinidad Zúñiga</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado Sr. Frias:</p>
<p>Buscando un tema de interes para mis alumnos, encontré su página muy interesante y me gustaría trabajar con ustedes si tienen alumnos por internet.<br />
Yo soy mexicana, vivo en Alemania y estudié la carrera de Ingeniería Química, y aquí hice un curso para maestra de espanol<br />
(language trainer) y doy clases desde hace 4 anos y tengo experiencia con alumnos por internet, que es un medio muy amplio y fácil para explicar con fotos, ejemplos y diferentes acentos también.</p>
<p>Si hay alguna oportunidad de trabajar con ustedes por internet,<br />
me daría mucho gusto trabajar con ustedes.</p>
<p>Atentamente.</p>
<p>Trinidad Zúñiga</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on for individuals by Niki vericker</title>
		<link>http://spanishinternational.com/private-instruction-and-tutoring/comment-page-1/#comment-5050</link>
		<dc:creator>Niki vericker</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 03:01:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=1338#comment-5050</guid>
		<description>Hola-and that is about the extent of what I remember from 3 yrs of high school Spanish and two semesters of it in college.   Pls help.  When is your next class?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola-and that is about the extent of what I remember from 3 yrs of high school Spanish and two semesters of it in college.   Pls help.  When is your next class?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by Jose Valenzuela A.</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-4964</link>
		<dc:creator>Jose Valenzuela A.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 19:37:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-4964</guid>
		<description>Me gustaria saber su domicillo para pasar y dejarles mi Curriculum Vitae..... Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gustaria saber su domicillo para pasar y dejarles mi Curriculum Vitae&#8230;.. Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instructors by Natalie Anderson-Place</title>
		<link>http://spanishinternational.com/instructors/comment-page-1/#comment-4957</link>
		<dc:creator>Natalie Anderson-Place</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 19:27:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/#comment-4957</guid>
		<description>Me gustaria dar clases por la tarde.  Yo soy una maestra de espanol y arte en la escuela que se llama Cody Medical and Community Health.  

Sinceramente,

Senorita Anderson-Place</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gustaria dar clases por la tarde.  Yo soy una maestra de espanol y arte en la escuela que se llama Cody Medical and Community Health.  </p>
<p>Sinceramente,</p>
<p>Senorita Anderson-Place</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on for individuals by William Thomas</title>
		<link>http://spanishinternational.com/private-instruction-and-tutoring/comment-page-1/#comment-4892</link>
		<dc:creator>William Thomas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 07:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=1338#comment-4892</guid>
		<description>I would like to learn how to speak spanish fluently.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to learn how to speak spanish fluently.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on for individuals by Shaun</title>
		<link>http://spanishinternational.com/private-instruction-and-tutoring/comment-page-1/#comment-4887</link>
		<dc:creator>Shaun</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 10:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanishinternational.com/?page_id=1338#comment-4887</guid>
		<description>Hello, I am interested in learning to speak spanish. It looks like I missed the Sept 13th session. Will you please contact me to discuss prices and the upcoming sessions. Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, I am interested in learning to speak spanish. It looks like I missed the Sept 13th session. Will you please contact me to discuss prices and the upcoming sessions. Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

